domingo, 6 de fevereiro de 2022

Crônicas na Holanda 17 - O pantanal holandês

Desde que chegamos a Utrecht, moramos em apartamento alugado já com mobília, roupa de cama, toalhas, talheres, panelas e louças. A casa onde moramos contém cerca de dez apartamentos pequenos, entre 35 e 45 metros quadrados, todos mobiliados de forma semelhante e distribuídos por três andares. Há uma lavanderia compartilhada entre os moradores que conta com duas lavadoras e duas secadoras. No restante, os apartamentos dispõem do mínimo necessário para uma vida razoavelmente confortável, inclusive fogão, geladeira, cafeteira, chaleira elétrica, forno elétrico conjugado com micro-ondas, uma televisão e um equipamento de som (3 em 1).

Nos primeiros 35 dias vivemos no apartamento 9E, com vista para a praça interna do campus. Depois, a partir do dia 23 de dezembro, nos mudamos para o 9A, com vista para a rua em frente à entrada principal do campus.  Desde o primeiro dia, após algumas dificuldades iniciais, consegui sintonizar o rádio do 3 em1 na estação Sublime. É uma emissora holandesa que traz, segundo o slogan próprio, o melhor do jazz, soul e funk (het beste van jazz, soul en funk), que devido à grande semelhança com a língua inglesa conseguimos entender desde a primeira vez que ouvimos. Porém, nem sempre a língua holandesa se parece com a inglesa.

A programação musical da Sublime é realmente excelente e, apenas uma vez, tentei sintonizar outras estações. Nenhuma nos pareceu tão agradável como a Sublime e nos tornamos ouvintes fiéis dela, quase cativos! Conforme fomos acostumando o ouvido com as falas entre os intervalos das músicas, algo nos chamou a atenção. Frequentemente ouvíamos a palavra “pantanal”. Era algo muito curioso, pois a menção a “pantanal” ocorria com muita frequência na Sublime. Como meu entendimento do holandês era muito precário, ficávamos pensando que talvez fosse propaganda de pacotes turísticos ao pantanal brasileiro. Ou notícias sobre as queimadas no Brasil. A imaginação voava!

Desde as primeiras semanas, após nossa chegada na Holanda, decidi aprender um pouco do holandês por conta própria. Já comentei sobre isso em outras crônicas. Mas, é um aprendizado lento, a que me dedico quase que uma hora diariamente em um site gratuito. Apesar da complexidade da estrutura gramatical dessa língua, o esforço tem sido recompensado. Começo a entender, às vezes, uma ou outra frase ouvida no rádio ou na rua. Reconheço com facilidade muitas palavras escritas e seus significados também. De vez em quando arrisco até uma pequena fala em holandês. No entanto, ainda é tudo muito precário, me restringindo a “bons dias”, “boas tardes”, “por favores”, “obrigados”, “até logos”, e um ou outro pedido em bares e restaurantes por meio da leitura dos menus.

Dia desses tive que fazer uma ligação para tratar de algum assunto burocrático referente ao cadastro de minha mulher junto à DigId que já mencionei também em outra crônica. Acabei interagindo com uma atendente automatizada que, após seguir as primeiras instruções, e pressionar os números corretos no teclado do celular, consegui entender que havia uma fila de espera para atendimento ao telefone. A mensagem concluía com a sugestão de acessar um site da internet para tentar ter meu atendimento por lá.  

Nesse momento, me dei conta do que era o “pantanal” holandês que ouvimos todos os dias na Sublime. Ri sozinho e corri para contar para ela. Como vocês sabem, os endereços de internet sempre terminam com um ponto seguido de duas ou três letras, por exemplo, ".com" ou ".org" ou ".br", entre outros. Pois então, os endereços de internet na Holanda terminam com ponto ene ele (.nl). E, quando falado em holandês é muito semelhante com “pantanal”. Por extenso seria “punt en el”, que oralmente se tornou “pantanal” para nossos ouvidos. O site da Sublime é simplesmente sublime.nl. Veja lá o  que temos ouvido.

Mas, com “pantanal” ou sem “pantanal”, continuamos ouvintes constantes da Sublime. Concluo essa crônica ouvindo Louis Armstrong e Ella Fitzgerald, em um dueto fantástico, cantando Cheek to Cheek. Se você não tem acesso à Sublime, pode ouvir os dois em https://www.youtube.com/watch?v=20iOlPwz0J0&list=OLAK5uy_lYqHSJL605np3qBB6QaWiqG3TpiO2R7gw&index=9.

Ou, ainda, tentar cantar a música, a partir da letra:

Heaven, I'm in heaven

And my heart beats so that I can hardly speak

And I seem to find the happiness I seek

When we're out together, dancing cheek to cheek

Yes, heaven, I'm in heaven

And the cares that hung around me through the week

Seems to vanish like a gambler's lucky streak

When we're out together, dancing cheek to cheek

Oh I'd love to climb the mountain

Reach the highest peak

But it doesn't thrill me half as much

As dancing cheek to cheek

Oh, I'd love to go out fishing

In a river or a creek

But I don't enjoy it half as much

As dancing cheek to cheek

Now, mama, dance with me

I want my arms about you

The charms about you

Will carry me through, yes

Heaven, I'm in heaven

And my heart beats so that I can hardly speak

And I seem to find the happiness I seek

When we're out together, dancing cheek to cheek

Take it Ella, swing it

Heaven, I'm in heaven

And my heart beats so that I can hardly speak

And I seem to find the happiness I seek

When we're out together, dancing cheek to cheek

Heaven, I'm in heaven

And the cares that hung around me through the week

Seem to vanish like a gambler's lucky streak

When we're out together, dancing cheek to cheek

Oh I'd love to climb a mountain

And to reach the highest peak

But it doesn't thrill me half as much

As dancing cheek to cheek

Oh I love to go out fishing

In a river or a creek

But I don't enjoy it half as much

As dancing cheek to cheek

Come on and dance with me

I want my arm about you

The charm about you

Will carry me through to

Heaven, I'm in heaven

And my heart beats so that I can hardly speak

And I seem to find the happiness I seek

When we're out together, dancing cheek to cheek

Yes, dance with me

I want my arms about you

The charms about you

Will carry me through to

Heaven, I'm in heaven (heaven, I'm in heaven)

And my heart beats so that I can hardly speak

And I seem to find the happiness I seek

When we're out together, dancing cheek to cheek

Cheek to cheek

Cheek to cheek

Cheek to cheek

Nenhum comentário:

Postar um comentário